Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Classic Header

{fbt_classic_header}

Header Ad

//

Must-reads

latest

A quick look at IELTS Writing Task 1 - Introduction and Overview - Fast food consumption

  Đây là một bài line graph khá đơn giản, và bên mình thường hay cho học viên tập viết từ trình độ 4.5+.  Nói đơn giản thôi ...

 


Đây là một bài line graph khá đơn giản, và bên mình thường hay cho học viên tập viết từ trình độ 4.5+. 

Nói đơn giản thôi chứ chắc hẳn bạn nào chưa quen cách viết cũng sẽ gặp khó khăn trong việc sắp xếp và phân tích số liệu. 

Thường thì mình hay có lời khuyên là hãy xác định trước đối tượng mà hình đang diễn tả. Ví dụ như khi bạn nhìn vô cái đường fish and chips sẽ thấy nó bắt đầu ở mức 100, nhưng 100 đó là 100 gì (đơn vị?) và phải viết câu đó ra tiếng Anh như thế nào lại là một chuyện khác. 

Hãy nhìn lại 

  • Đề bài: The line graph below show changes in the amount and type of fast food consumed by Australian teenagers from 1975 to 2000. 
  • Đơn vị của hình (cột bên trái kế bên mấy số 0, 20, 40, 60...): number of times eaten per year
=>  Đối tượng đang nói tới ở đây là số lần các món đó được ăn mỗi năm. => Bạn có thể dùng các cụm như sau làm subject của câu: 
  • the number of times (that) fish and chips were eaten/consumed
  • the number of times (that) Australian teenagers ate/consumed fish and chips
  • the consumption (rate) of fish and chips 
  • the rate at which fish and chips were eaten/consumed
  • ...
Có rất nhiều cách để các bạn có thể đổi qua đổi lại. Các bạn có thể để ý kĩ là chỗ the number of times phải có number vô chứ không thể chỉ ghi times'làm subject của câu được, nhưng consumption thì có thể xài 1 mình cũng được vì bản thân consumption đã có nghĩa là the amount used or eaten (như hình bên, theo Cambridge Dictionary). 

Rate cũng là một từ tốt mà các bạn có thể xài để thay cho the number of times

Từ này nếu dịch ra tiếng Việt thì có nghĩa là tỉ lệ => nếu xài consumption rate thì có thể hiểu đơn giản là tỉ lệ tiêu thụ. Tuy nhiên cũng nên lưu ý là rate khác với percentage, nếu chỉ học theo kiểu dịch qua tiếng Việt sẽ rất dễ bị nhầm hai từ này trong Task 1. 

Theo Cambridge Dictionary:

  • rate là the speed at which something happens or changesor the amount or number of times it happens or changes in a particular period => rất phù hợp để dùng trong bài này vì đơn vị của bài cũng là number of times eaten per year.

  • percentage là an amount of something, often expressed as a number out of 100 => không phù hợp trong bài này
    • What percentage of women return to work after having a baby?

Nói nãy giờ chắc đã đủ về phần ngôn ngữ để gọi đúng đối tượng diễn tả. Bây giờ đi vào phần viết 😛.

Mục tiêu chính của mấy bài line graphs này là các bạn phải tả được xu hướng (trends) của nó. Vậy làm sao để xác định trends? 

Thiệt ra đơn giản lắm. Chỉ cần so điểm đầu và điểm cuối của cái đường là được. Ví dụ như fish and chips bắt đầu ở mức 100, kết thúc ở mức 40 => đi xuống; pizza và hamburgers bắt đầu cỡ 10, kết thúc ở 80-100 => đi lên. Chỉ cần xác định được chuyện này là mọi người đã viết được cái overview cơ bản cho hình này rồi. 

À mà quên, đối với bạn nào chưa biết phải viết Task 1 trong IELTS làm sao, thường thì mình sẽ chia làm 3 phần: 

  • Introduction - giới thiệu ra hình này đang nói về cái gì
  • Overview - cho cái nhìn tổng quát - ví dụ như trong trường hợp này hãy nói rõ về xu hướng (trends) của 3 đường
  • Body - diễn tả & so sánh chi tiết hơn

Cụ thể thì chắc sẽ có 1 bài phân tích sau, giờ quay lại bài này trước.

Hãy thử phân tích một phần mở bài được viết bởi 1 bạn học viên giấu tên của mình. 

The line graph compares three types of convenience foods eaten per year by young people in Australia, during the period from 1975 to 2000. 

Điểm mạnh của mở bài này là giới thiệu xém đúng đối tượng đang tả trong hình, tuy nhiên lại có một số lỗi cần phải sửa. 

The line graph compares the annual consumption rates of(1) three types of fastconvenience(2) foods(3) eaten per year(4) amongby(5) teenagersyoung people(6) in Australia during the period from 1975 to 2000. 

Hãy thử suy nghĩ tại sao phải sửa lại như vậy trước khi đọc giải thích nhé 😉. 

Giải thích các chỗ được sửa:

(1) ghi rõ đối tượng (ghi thêm annual để thể hiện cái này đang đo theo từng năm
(2) convenience food khác fast food, có thể tham khảo: 
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Convenience_food 
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Fast_food)
(3) fast food không đếm được, đã có types ở trước để phân loại.
(4) ở trên đã đổi thành annual consumption rate => ở đây không cần ghi nữa
(5) among ở đây được dùng với nghĩa happening in groups of things or people (e.g. Tobacco use was higher among boys than girls.
(6) young people không thật sự thay được cho teenagers (a young person theo Macmillan Dictionary và Oxford nghĩa là a person generally from 14 to 17 years of age).

Sửa xong thì sẽ được 1 đoạn tươm tất hơn như thế này 😉

The line graph comares the annual comsumption rates of three types of fast food among teenagers in Australia during the period from 1975 to 2000.

Xong Introduction thì mình sẽ tới Overview. Có bạn viết như sau:

As you can see, the trend of Fish and Chips consumed had a downward trend, while those of Pizza and Hamburgers tended upwards. 

Overview này tốt ở chỗ đã nêu được đầy đủ xu hướng của từng đường. Tuy nhiên vẫn có một số chỗ có thể cải thiện: 

As can be seenyou can see(1), the trend in the consumption rate(2) of fish and chipsFish and Chips(3)consumed was downwardhad a downward trend(4), while those of pizzaPizza(3) and hamburgersHamburgers(3)tended upwards. 

Một lần nữa, hãy thử suy nghĩ tại sao phải sửa lại như vậy trước khi đọc giải thích nhé 👀.

(1) nên tránh dùng you trong văn viết (tránh gom luôn cả ông giám khảo 👀). Đùa thôi. Lý do đơn giản là văn phong không phù hợp. Thay vào đó nên chọn một cách impersonal hơn (vd như đổi thành bị động 'As can be seen,...' hoặc đơn giản là dùng 'Overall,...' là được).

(2) đối tượng đang so ở đây là tỉ lệ tiêu thụ (consumption rate hoặc the number of times nó được ăn), và chỉ có tỉ lệ đó mới là đứa tăng giảm. Không thể chỉ nói fish and chips tăng được. Với lại khi muốn nói mấy cái thay đổi (changes) hoặc xu hướng (trends) đó là của cái gì thì thường dùng giới từ in để nối qua (e.g. an increase in consumption).

(3) fish and chips hay pizza hay hamburgers chỉ là danh từ chung, không phải danh từ riêng => không cần viết hoa.

(4) subject của clause này đã là 'the trend in...' => ở đây nói nó 'had a downward trend' nữa thì bị dư (redundant) => bỏ bớt và sửa động từ lại thành '...was downward' là được.

Sửa xong hết thì sẽ được một chiếc Overview ổn áp hơn như vầy:

As can be seen, the trend in the consumption rate of fish and chips was downward, while those of pizza and hamburgers tended upwards.

À và nếu bạn để ý sẽ thấy trong đoạn này đang dùng 2 cách để nói về xu hướng.

  • the trend in the consumption rate of fish and chips was downward 
  • those (= the consumption rates) of pizza and hamburgers tended upwards 

Khúc nói the trend in... was downward/upward thì chắc dễ hiểu, nhưng khúc tended upwards cũng là một cách hay ho để thay thế. 

Theo từ điển Oxfordtend ở đây đang được dùng với nghĩa to take a particular direction or often have a particular quality. (e.g. Prices have tended downwards over recent years.

À và cũng hãy để ý là upward/downward không cần thêm -s ở đuôi nếu là tính từ (vd như trong cụm the trend in... was downward), nhưng nếu đang là trạng từ thì thường sẽ thêm -s (vd như trong cụm ...tended upwards). Nói 'thường' là bởi vì thiệt ra thêm hay không cũng được. British English thường sẽ cần ghi thêm, còn North American English thì không cần. 

Gõ tới đây thôi mỏi lưng quá, phải đi nằm nghỉ để cột sống khỏe mạnh. Để bữa nào rảnh chia sẻ thêm. 😆 

Hoàng Lê
C2 Proficiency (CPE) Grade A at #CrushIELTS 



Không có nhận xét nào